もかまわず
mo kamawazu
without caring about; regardless of
[Without caring about / Regardless of]
Connection: Noun + もかまわず / Verb (plain form) + のもかまわず
Usage: Indicates that someone acts without worrying about or paying attention to something. Often implies the action is somewhat reckless or inconsiderate. The ignored factor is usually something that would normally cause hesitation.
Similar expressions:
Examples:
雨もかまわず、子供たちは外で遊んでいた。(Without caring about the rain, the children were playing outside.)
周りの目もかまわず、大声で電話していた。(Without caring about the people around, he was talking loudly on the phone.)
服が汚れるのもかまわず、泥の中に飛び込んだ。(Without caring about getting his clothes dirty, he jumped into the mud.)