に言わせれば
ni iwasereba
if you ask (someone); according to
[If you ask; according to (someone's frank opinion)]
Connection: Noun (person) + に言わせれば
Usage: Used to introduce someone's personal opinion or perspective, often one that is strong or opinionated. Implies "if you let that person speak freely" and often introduces a view that may be controversial or different from the mainstream.
Variations:
Examples:
私に言わせれば、あの計画は最初から無理だった。(If you ask me, that plan was impossible from the start.)
専門家に言わせれば、この方法は効率が悪いそうだ。(According to experts, this method is said to be inefficient.)
彼に言わせれば、今の教育制度には問題が多いということだ。(If you ask him, he'd say the current education system has many problems.)