をことともしない
wo koto to mo shinai
think nothing of; not care about
[Think nothing of; not care about]
Connection: Noun + をことともしない
Usage: A literary expression meaning to not care about or think nothing of something (usually a difficulty, danger, or hardship). Similar to をものともせず but emphasizes indifference rather than bravery. The subject treats the obstacle as if it were nothing.
Examples:
彼は危険をことともしないで、救助に向かった。(He headed for the rescue, thinking nothing of the danger.)
批判をことともしない態度が、かえって周囲の反感を買った。(His attitude of not caring about criticism actually invited resentment from those around him.)
彼女は困難をことともせず、目標に向かって進み続けた。(She continued toward her goal, thinking nothing of the difficulties.)