ずとも
zu tomo
even without doing; even if one doesn't
[Even without doing; even if one doesn't]
Connection: Verb ない stem + ずとも (する → せずとも)
Usage: A literary/formal expression meaning "even without doing something." Implies that the action is unnecessary because the result is achievable or obvious without it.
Nuance: More formal and literary than なくても. Often used in written language or formal speech.
Examples:
言わずとも、彼の気持ちはわかっている。(Even without him saying it, I understand his feelings.)
説明せずとも、見ればわかるだろう。(Even without explanation, you should understand just by looking.)
急がずとも、まだ時間はたっぷりある。(Even without hurrying, there's still plenty of time.)